1からトルコ語学んでみた

これから英語ですか?

存在文(〇〇には〜がある/ない) ②

 

 

 

f:id:kenthashi:20180513105507p:plain

 

 

 

【目次】

 

 

 

存在文の続きです!

 

 

所有文(〇〇には〜がある/ない)

 

 

「私には仕事がある」

 

「あなたは車を持っている」

 

「私たちには授業がある」

 

のように、

 

 

誰かの「所有」を表す文でも

 

 

「var」「yok」が使われます。

 

 

例えば

 

「A」が「私」「あなた」などの名詞

 

「B」が「子供」「車」などの名詞

 

とすると

 

 

「AのB」+ var/yok

 

 

 

「AにはBがある/ない」

 

 

という文ができます。

 

 

、、、

 

「AのB」といえば、

 

はい、

 

「所有の格助詞」のときにサンザンやりました。

 

 

 

「A」に「所有の格助詞」が付いて、

 

「B」に「所属の接尾辞」が付くってやつです。

 

 

 

「所有の格助詞」シリーズ全部の記事を

 

別タブで開いて、表を確認しながら

 

例文見ていきましょー⬇︎

 

kenthashi.hatenablog.com 

 

 

例文

 

ex)

・明日、私は仕事がある

*yarın(明日) iş(仕事)

 

 

➡︎Yarın benim işim var.

 

 

「AのB」で考えると

 

「A」が「benim

 

「B」が「işim」です。

 

 

所有格」と「所属人称接尾辞」に気をつけよう〜

 

 

 

・君は車を持っている

*araba(車)

 

 

➡︎Senin araban var.

 

 

「A」が「Senin

 

「B」が「araban」です。

 

 

・今日、彼には授業がない

*bugün(今日) ders(授業)

 

 

➡︎Bugün onun dersi yok.

 

 

 

どうですか?

 

「AのB」をわかってればいけますよね?!

 

 

 

「A」と「B」が離れる場合

 

 

「AのB」の間に

 

「場所・空間」を表す語が入ることもあります。

 

 

ex)

・私は日本子供たちがいる

*Japonya(日本) çocuklar(子供たち)

 

 

➡︎Benim Japonya'da çocuklarım var.

 

 

「A」が「Benim

 

「B」が「çocuklarım」で

 

間に「Japonya'da」が挟まれてるね。

 

 

こういうパターンもオッケーらしいです。

 

 

 

所有格は省略可

 

 

そして、

 

トルコ語は省略しまくりなので、

 

今回も省略します。

 

 

ex)

・あなたは財布にお金はないんですか

*cüzdan(財布) para(お金)

 

 

➡︎Cüzdanda paran yok mu?

 

 

「B」の「paran」の

 

「所属人称接尾辞」が「n」なので

 

 

「A」の「Senin」が省略されていることがわかります!

 

 

 

少しずつ省略にも慣れていかなきゃ、、、

 

 

 

以上っ!