【目次】
「可能」のあとは「不可能」!
「不可能」を表現するには?
「トルコ語を話すことができない」
「速く泳ぐことができない」
のように
「不可能」を表現する場合には、
動詞の語幹に
「不可能の接尾辞」を付けると、
「不可能語幹」ができます。
まずは表をみましょうー
◆不可能の接尾辞
|
e,i,ö,ü
|
a,ı,o,u
|
-母音
|
-yeme
|
-yama
|
-子音
|
-eme
|
-ama
|
まず、
動詞の語幹が「子音」で終わっていた場合は、
動詞の語幹に
「-eme/-ama」を付けます。
そして、
動詞の語幹が「母音」で終わっていた場合には、
間に「y」を挟んで、
「-yeme/-yama」を付けます。
これで「不可能語幹」の完成です!
また、
「可能語幹」と同じなんですが、
「不可能語幹」が
「〜することができない」という
基本的な表現をするときには、
「中立形」か「現在進行形」が後ろに付きます。
「可能語幹」のときと異なる点は、
「不可能語幹」は「-eme/-ama」のどちらかで終わるので、
「母音調和」をしなければならない点です。
こんぐらいかなー
中立形の否定を思い出せ
ちょっと厄介なところを復習しておこう。
オレもこれ忘れてて、思い出すまでに時間かかりました。
1つ例文をあげまーす。
ex)
・(彼は)トルコ語を話すことができない。
*Türkçe(トルコ語) konuş-mak(話す)
➡︎Türkçe konuş〇〇〇〇.
〇〇〇〇に入るのは何でしょうか?
四文字です。
中立形の活用形を使います。
、、、
正解はコレ。
➡︎Türkçe konuşamaz.
オレ、最初にこの例文を訳そうとしたときに
「konuş-」に「-ama」を付けて
「不可能語幹」を作ってから、
そこに「中立形」の「ır」を付けようとしたんだよね。
前回の「可能語幹」のときと同じようにね。
でも「konuşamaz」ってのをみて、
この「z」どこからきた?!
って思考停止状態になってたんだけど、
「中立形の否定文」の記事見てやっと理解できました。
つまり、流れとしては、
➡︎Türkçe konuşamaz.
①動詞の語幹「konuş-」に
「不可能の接尾辞」の「-ama」を付けます。
②動詞の語幹「konuş-」に
「中立形の否定形」の「-maz」を付けます。
③「-ama」と「-maz」を合体させて、
「-amaz」が付きます。
(「konuşamamaz」とはならない)
オレはこうやって理解しました。
「現在進行形」とか「過去形」の否定形って
動詞の語幹に「-me/-ma」を付けて、
「否定語幹」を作ってから、
そこに動詞の活用形を付けてました。
しかし!
唯一、「中立形」の否定形だけは、
動詞の語幹に「-mez/-maz」を付けて、
それで完成でした。(ここを忘れてた)
なので、ちょっと混乱したんですねー
、、、
だから、
「不可能の動詞」を使った文を作るときには、
「不可能語幹」を付けてから、「中立形の活用形」を付ける!
っていう流れじゃないことだけ気をつけようー
(意味不明だったらごめん)
例文!
ex)
・クミは速く泳ぐことができない。
*hızlı(速く) yüz-mek(泳ぐ)
➡︎Kumi hızlı yüzemez.
(「yüz-」に、
不可能語幹「-eme」と
中立形の否定形「-mez」が付いて、
「-emez」が付く。(合体!))
・(私は)トルコ語を話すことができない。
*Türkçe(トルコ語) konuş-mak(話す)
➡︎Türkçe konuşamam.
(「konuş-」に、
不可能語幹「-ama」と
中立形「一人称・単数」の否定形「-mam」が
付いて、
「-amam」が付く。)
・(私たちは)ここで眠ることができない。
*bura(ここ) uyu-mak(眠る)
➡︎Burada uyuyamayız.
(「uyu-」に、
不可能語幹「-yama」と
中立形「一人称・複数」の否定形「-mayız」
が付いて、
「-yamayız」が付く。)
何となくわかってきたかなー
例文2!
ex)
・(君は)そこへ行くことはできない。
*ora(そこ) git-mek(行く)
➡︎Oraya gidemiyorsun.
(「git-」に、
不可能語幹「-eme」が付き、
「gideme-」となる。
そこに現在進行形・否定形が付く。
動詞の語幹が「母音」で終わっているので、
母音の「e」を取り除き、「-iyor」を付ける。
最後に「人称の付属語」の「-sun」を付ける。)
この例文の表現は
「不可能」ってよりも
「不許可」っぽいですね。
・(私は)彼の説明を理解できなかった。
*açıklama(説明) anla-mak(理解する)
➡︎Açıklaması anlayamadım.
(「Açıklaması」は「AのB」の形だよー)
(「anlayamadım」
「anla-」に、
不可能語幹「-yama」が付き、
過去形「-dı」と
人称接尾辞「m」が付いている。)
めっちゃ長くなった!
ちょっと厄介だったけど、
とりあえずなんとかなったかな?
以上っ!